secciones

Image Map

salas

destacados

tiendas

siguenos en...

Image and video hosting by TinyPic

partidas

nuestros últimos tweets

translate

Image Map

recortes

¡síguenos en +Google!

banner




Comunicado De Rookie: ¡Cavando Por Un Tesoro!

¡Muy buenas! Rookie créanlo o no, ha  escrito un post sin incendiar nada en el intento, acabé de traducir el escrito, al momento este no se encuentra en el blog en Español, más, me comprometí a hacer mi mejor esfuerzo y aquí está.
El comunicado de Rookie dice lo siguiente:
¡Holas a todos!

Rockhopper me estaba contando acerca de un tesoro enterrado en algún lugar de la Central De La Isla. ¡El me contó que puede que haya un legendario flotador enterrado! ¿Y creo que me contó algo sobre un viejo pirata que amaba pasear por flotador? De todas maneras, Rockhopper dijo que si encontraba el tesoro por el, ¡Me dejaría conservar el flotador!

¿Los piratas andan por flotador detrás de sus barcos y atrapan olas desafiantes? Suena como la vida pirata para mi...
Con el viento a través de mi pelo, agua salpicando en mi cara, solo yo y... ¿Espera, en qué estaba?
Me imagino que si un flotador es lo suficientemente valioso como para ser enterrado, tiene que ser bastante genial, ¿Verdad? Estoy seguro de que Rockhopper me dejará usarlo detrás del Migrator la próxima vez que el esté navegando, una vez que encuntre el tesoro para él.

Así que, es lo que estoy haciendo aquí afuera, Rockhopper realmente no tenía ninguna pista sobre dónde el tesoro estaba enterrado, pero tengo la sensación que está justo debajo de mí.



¡Vaya! Que entusiasmo de Rookie para hallar ese tesoro, supongo que no importan mucho los obstáculos, con tal de que te propongas a alcanzarlo realmente, lo conseguiras. 
¡Deseémosle suerte a Rookie con su busqueda!
¡Hasta la próxima!

-Naru59690





Notas: 
*Por si lo han escuchado en las misiones, Rookie habla con un cierto tono más o menos coloquial y "en onda" una buena traducción tiene las características de traducir la intención, más que literalmente para mejor interpretación, si es que no se pueden ambas.

*Por cierto, "Flotador" en inglés, al menos en CPI se llama "Tube" o tubo, así es, del que se vería salir a un plomero italiano. es curioso que en Inglés el mini-juego se llame "Tilt-O-Tube" y en español se llame "Tubo a lo sumo" y no "Flotador A Lo Sumo" ¡Gajes de oficio, me supongo! Por eso es importante conocer el contexto antes de traducir algo, si al traducir un texto, algo no suena con mucho sentido, probablemente no lo tiene.

:) :( ;) :P :D :/ 3> :* :O :x :| B) :w :a :)) :(( O:) 7:) 7:P X( (:| =)) I-) 2:P :D X_X :!! :q ^_^ :ar!

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Copyright © 2014 - Todos los derechos reservados - Trucos de Club Penguin